28 сентября 2011 г.

The Lost Suns, Part 4 (Star Wars: The Old Republic #10)

"Я принял удар одним из первых..."
Вылазка на территорию Империи обернулась для Терона Шана и его спутников пленом. Теперь каждому из них предстоит осознать нависшую над ничего не подозревающей Республикой угрозу и принять непростое решение. Пленная преступница Тефф'ит показывает своё истинное лицо в десятом выпуске комикс-серии Star Wars: The Old Republic.
Перевод: Delta13
Оформление: -v-

10 комментариев:

  1. Спасибо.
    Надеюсь на скорое продолжение Странствующего Рыцаря)))

    ОтветитьУдалить
  2. Керра Холт уже в пути ;-) .

    ОтветитьУдалить
  3. Клёво. Мы уже приготовили ей тёплую встречу. =) И, кстати, как будет дело с новым "Масс Эффектом"? Будете переводить / будете сканить перевод единорогов как журнал по Войнам Клонов / ничего не будете?

    ОтветитьУдалить
  4. Ну, по-моему, вполне очевидно было после вот этого релиза что мы думаем о предстоящем Mass Effect ;) :
    http://m-td.blogspot.com/2011/07/mass-effect-invasion-1-preview.html
    Единороги не переводят Invasion, они издают Evolution, так что зачем их сканировать? :)

    ОтветитьУдалить
  5. Ну, мало ли - может они вдруг решат продолжить своё гиблое дело и наложат вето ещё и на эту лимитку?
    А вашего релиза очина синама ожидется - собственно, на ME меня подсадили именно вы и воспринимается он теперь только в MT-D Edition. =))
    Единственно, надо что-то делать с переводом названия, ибо "Вторжение" вроде бы как за веб-комиксом же значится, нет? Может какой-нибудь из них "Поглощением" тогда обозвать?

    ОтветитьУдалить
  6. На самом деле с "Белым единорогом" у нас тёплые, даже дружеские отношения, и мы будем только рады увидеть официальные русскоязычные издания остальных комиксов по Mass Effect. В конце концов, есть множество других достойных перевода вещей. Без работы не останемся ;-) !
    А что касается названия "Вторжение", то в обеих историях в главной роли Ария, а место действия - "Омега". Так что некоторая преемственность очень даже кстати :-) .

    ОтветитьУдалить
  7. Срочно в номер! "Белый единорог" всё-таки будет публиковать Mass Effect: Invasion. Так что следите за обновлениями на сайте www.whiteunik.com и обязательно поддержите ребят монетой, оформив заказ. Комиксоизданию в СНГ быть!

    ОтветитьУдалить
  8. >>Комиксоизданию в СНГ быть!

    А вашему переводу, стало быть, нет? Будете сканировать?

    >>"Белый единорог" всё-таки будет публиковать Mass Effect: Invasion.

    Ну, странно было бы, если бы они его проигнорировали в сыете выхода третьей части.

    >>На самом деле с "Белым единорогом" у нас тёплые, даже дружеские отношения, и мы будем только рады увидеть официальные русскоязычные издания остальных комиксов по Mass Effect.

    Никто и не говорит, что это плохо. Просто привыкнув к цифровым комиксам, отвыкать назад уже неохота.

    ОтветитьУдалить
  9. Ну, перевод "Белого единорога" на самом деле не совсем не наш :-) . Начиная со второго выпуска "Эволюции" ваш непокорный слуга там выступает в качестве редактора. А вот насчёт скана пока ничего сказать не могу. Не исключено, что он появится спустя некоторое время, если издатель даст добро.
    Но без комиксов мы своих читателей не оставим ;-) . Готовится к выходу финал "Утраченных светил", продолжаются "Странствующий рыцарь" и "Дом кукол". И ещё один анонс напоследок: Just the guy with lightsaber перевёл дайджест "Чубакка и работорговцы Призрачных земель", который тоже скоро увидит свет.
    В общем, оставайтесь с нами, будет интересно!

    ОтветитьУдалить
  10. Кстати, все уже оформили предзаказ на официальное русскоязычное издание The Art of the Mass Effect Universe?
    http://www.whiteunik.com/preorder.html

    ОтветитьУдалить