6 марта 2011 г.

The Clone Wars: In Service of the Republic (TPB)


"Лишь уважая идеалы Республики, мы сможем спасти её."

Перед последними выпусками комикс-серии "Войны клонов", которые не заставят себя долго ждать, - переиздание под одной обложкой сюжета "На службе Республике", в качестве бонуса включающее короткую историю о Ките Фисто, ранее опубликованную в рамках Free Comic Book Day.
Перевод: Delta13
Оформление: -v-

6 комментариев:

  1. Спасиб, ребят. Помимо лучшего качества сканов ещё какие-нибудь отличия от журнальных выпусков есть? Ну там (что я сейчас пишу? >_< ) улучшения в переводе или исправление каких-нибудь ошибок?

    З.Ы. И ещё один нескромный вопрос и можете меня расстреливать - вы теперь больше почти не будете переводить? Это же потеря потерь. Недопереводы юкосовских йуужань-вонгов и сорсцевые выкладки Обьединённого Имперского Портального Командования вас не заменяют даже с моим богатым воображением. Возвращайтесь,пожалуста, а?

    ОтветитьУдалить
  2. Пожалуйста! По поводу отличий: перевод остался прежним (перечитывали - желания что-то исправить не возникло), а вот оформление подверглось косметическим доработкам (был изменён шрифт). По поводу новых публикаций: они будут, причём в не меньшем количестве, чем прежде. Прощаться мы не спешим. Stay tuned ;-) !

    ОтветитьУдалить
  3. Помимо шрифта, который теперь идентичен оригиналу, я ещё пару SFX переделал, которые мне ещё тогда не нравились, но лучше на тот момент я сделать не мог.

    ОтветитьУдалить
  4. Ребят!!!
    Может возьмётесь за последнюю арку КоТОРа.
    Что-то свкомикс телится уже 2 месяца, а пока пичкает нас разной хренью.
    Вы, как я заметил, работаете очень оперативно.
    Переводы выходят чуть-ли не наследующий день после выхода оригинала.
    Заодно и им сопли утрёте.;)

    ОтветитьУдалить
  5. Нет, этим заниматься они точно не будут. У них свои проекты.

    ОтветитьУдалить
  6. 2 Аноним и 2 Sergant
    Есть такая пословица, дурной пример заразителен. Но это не про нас!

    ОтветитьУдалить